Welches sind die gängigsten Früchte auf Thai-Märkten und wie werden sie ausgesprochen?
Thailand ist in vielerlei Hinsicht ein Paradies. Insbesondere die Fülle an exotischen Früchten ist überwältigend.
In diesem Beitrag werden die häufigsten Früchte behandelt, die man auf Thailändischen Märkten findet.
Einige Früchte, die es in Europa standardmässig zu kaufen gibt sind auch in Thailand erhältlich, z.B.: Die Banane - กล้วย "klûai"
Die Orange - ส้ม "sôm"
Der Apfel - แอปเปิ้ล "ääp-pön"
- wobei "der Apfel" aus dem Englischen (apple) als Lehnwort übernommen wurde. Auch "die Mango" oder "die Limette" kennen wir aus Europa sehr gut. Es gibt allerdings zahlreiche Früchte, welche in Europa eher unbekannt oder sehr exotisch sind.
👉🏼 Das folgende Video beinhaltet viele Früchte, die wir auf Thailändischen Märkten finden.
🇹🇭 Wenn du auf einem Markt in Thailand Früchte kaufen möchtest so kannst du die folgenden Formulierungen verwenden:
Für kleinere Früchte (z.B. เงาะ - die Rambutan, ลิ้นจี่ - die Litschi oder ลำไย - die Longan) wird oft eine bestimmte Menge bestellt. Zum Beispiel:
Kilo (กิโล): ฉัน ต้องการ ลำไย สอง กิโล
"tschan tɔɔŋ-kaan lam-yai sɔɔŋ kì-loo"
- Ich möchte zwei kg von den Longans.
Beutel (ถุง): ฉัน เอา ลิ้นจี่ หนึ่ง ถุง
"tschan au lin-tsìi nüŋ thuŋ"
- Ich nehme einen Beutel von den Litschis.
Bei grösseren Früchten (z.B. แตงโม - die Wassermelone oder กล้วย - die Banane) fällt die Bestellung zumeist als Anzahl aus:
Stück (ลูก): ผม อยาก ซื้อ แตงโม สาม ลูก
"phom yàak süü tääŋ-moo saam lûuk"
- Ich möchte drei Wassermelonen kaufen.
ผม ขอ กล้วย ห้า ลูก
"phom khɔɔ klûay hâa lûuk"
- Ich hätte gerne fünf Bananen.
Da bekommt man doch gleich so richtig Lust, endlich einmal wieder über einen thailändischen Obst- und Gemüsemarkt zu schlendern... 🍉🍊🍍