Frage: Wie verwende ich เล่น zusammen mit anderen Verben?

Antwort:
เล่น ("lên") kann a) als eigenstänidges Verb oder auch b) in Verbverbindungen verwendet werden.
Insbesondere die zweite Anwendung ist interessant, da sie einer Aktivität einen Aspekt der Entspannung, Erholung, Freude oder des Spasses hinzufügt.
a) เล่น als eigenständiges Verb
Als eigenständiges Verb bedeutet เล่น "spielen"
Häufige Verwendungen sind:
เล่น กีฬา - Sport treiben (Sport spielen)
"lên kiilaa"
เล่น เกมส์ - Spiele spielen
"lên keems"
เล่น สกี - Ski fahren (Ski spielen)
"lên sa-kii"
เล่น (ไม่) เก่ง - (nicht) gut spielen
"lên (mâi) kèŋ"
เล่น ฟุตบอล - Fussball spielen
"lên fútbɔɔn"
เล่น ดนตรี - Musik machen ( Musik spielen)
"lên dontrii"
Satzbeispiele:
เด็กๆ เล่น กีฬา กัน - Die Kinder treiben zusammen Sport.
"dèk-dèk lên kiilaa kan"
พ่อ เล่น ดนตรี - Der Vater spielt macht Musik.
"phɔɔ lên dontrii"
นักเรียน เล่น ฟุตบอล กัน - Die Schüler spielen zusammen Fussball.
"nák-rian lên fútbɔɔn kan"
b) เล่น in Verbverbindungen
Hierbei wird เล่น mit einem weiteren Verb, welches eine Aktivität ausdrückt, verbunden. Dadurch erhält die Verbverbindung eine spielerische Komponenten, wenn man also etwas aus Freude oder zum Spass tut ( "... zum Spass")
Häufige Verwendungen sind:
เดิน เล่น - "gehen + spielen" = spazieren
"döön lên"
นั่ง เล่น - "sitzen + spielen" = gemütlich sitzen
"nâŋ lên"
วิ่ง เล่น - "laufen + spielen" = joggen
"wîŋ lên"
พูด เล่น - "sprechen + spielen" = scherzen
"phûud lên"
ล้อ เล่น - "necken + spielen" = scherzen / Spass machen
"lɔɔ lên"
กิน เล่น - "essen + spielen" = knabbern
"kin lên"
Satzbeispiele:
ฉัน เดิน เล่น กับ แฟน - Ich spaziere mit meinem Freund / meiner Freundin.
"tschan döön lên kàp fään"
แม่ ไป วิ่ง เล่น กับ เพื่อน - Mutter geht mit einer Freundin joggen.
"mää pai wîŋ lên kàp phüan"
(ฉัน) ล้อ เล่น นะ - Ich mach nur Spass.
"(tschan) lɔɔ lên ná"
🇹🇭 Wie du vielleicht bereits weist, haben die meisten Thais einen "Spitznamen / Nickname". "Der Name" heisst auf Thai ชื่อ ("tschüü") und der Spitzname entsprechend:
Comments