top of page

Mein Name auf Thai schreiben

Aktualisiert: 6. Juni 2021

Hier lernst du, wie die häufigsten Deutschen Vornamen auf Thailändisch geschrieben werden.


thai online lernen - thailändisch lernen - thai kurse online
Thai lernen: Mein Name auf Thai schreiben

Deutsche Vornamen werden in Thailand oft falsch ausgesprochen. Dies liegt daran, dass sich die Thais in der Schreibweise ausländischer Vornamen stark nach der Englischen Aussprache richten.

So wird z.B. der Vorname "Peter" eher Englisch "phii-töör" als Deutsch "phee-ther" ausgesprochen.


Hinweis: Dieser Beitrag enthält für einige Namen eine "verdeutschte Schreibweise." Diese ist für eine korrekte Aussprache des Vornamens - und nicht als offizieller Name gedacht!


👉🏼 Für Lesefaule ist unten im Beitrag ein Video verlinkt 😜


🇹🇭 Damit die Marianne nicht als มาเรียน "maa-rian" und der Matthias nicht als มาเที่ยว "maa-thiau" bezeichnet wird dienen die folgenden Ausführungen


"offizielle Schreibweise"

Für die meisten ausländischen und auch Deutschen Vornamen existiert im Thai eine gebräuchliche, offizielle Schreibweise. Diese richtet sich wie bereits erwähnt an der Englischen Aussprache und ist in vielen Fällen für Deutsche Vornamen unpassend.


Birgit เอบร์กิท "böö-kit"



"verdeutschte Schreibweise"

Um ungenau ausgesprochene Namen zu vermeiden findest du in diesem Beitrag und in der beigefügten Namensliste jeweils eine "offizielle Schreibweise", als auch eine "verdeutschte Schreibweise".


Ursula เออร์ซูลา "öör-suu-laa"

อูร์ซูล่ะ "uur-suu-la"

Einige Namensbeispiele benötigen keine "verdeutschte Schreibweise", da die "offzielle Schreibweise" bereits passend ist. Karin คาริน "khaa-rin"

Trotz der offiziellen- oder gebräuchliche Schreibweise ist es aber immer möglich seinen eigenen Namen etwas anzupassen um eine passendere Aussprache zu finden. Bei einigen Namen bleibt es allerdings sehr schwierig eine vernünftige Aussprache zu erreichen, da im Thai schlichtweg nicht alle notwendigen Laute existieren.

So werden Namen die schriftlich auf "r" oder "l" enden zum Schluss oft als "öö" bzw. "n" ausgesprochen:

Esther เอซเทอร์ "es-thöö"

Paul พอล "phɔɔn"




Weitere, häufige Deutsche Vornamen in "offizieller" und "verdeutschter" Schreibweise findest du in den beigefügten Dokumenten.


Liste Frauennamen



Liste Männernamen



Frage: Hast du für deinen Namen bereits eine passende Schreibweise gefunden oder ist dein Name nicht mit auf der Liste? Hinterlasse hier einen Kommentar ❤️ oder beteilige dich an der verlinkten Diskussion im Forum.



1.577 Ansichten2 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

2 opmerkingen


Michael Schwürzer
23 mrt. 2023

Hallo, ich bin auf das Video gestoßen, weil ich den Namen meiner Kinder gerne in thailändischer Schrift wissen will. Habe ihn aber noch nicht gefunden. Vielleicht kann mir ja hier wer helfen. Die Namen wären Anton und Luise. Würde mich über Rückmeldungen freuen.

Like

Michael Stockamp
20 jun. 2021

Mehr aus Zufall habe ich mir diesen Beitrag angeschaut und muss sagen, es hat sich gelohnt. Zum einen war es informativ, zum anderen habe ich meinen Namen gleich an zweiter Stelle gesehen und weiß jetzt endlich, wie ich die Frage nach meinem Namen auf Thai beantworten soll ...

Like
bottom of page